혼자만의 유에프오[오얏]
아트리는 간편하게 올릴수있다죠(・ω<*)-☆
(뭐래...)
-가사-
花は枯れた どこか優しい色をしてる
하나와 카레타 도코카 야사시이 이로오 시테루
꽃은 시들었는데 어딘가 아름다운 색을 띄고있어

でも 誰も知らないんだ みんな知らないんだ
데모 다레모 시라나인다 민나 시라나인다
하지만 아무도 몰라, 모두 몰라

顔を描いた 会えなくなった君の顔を
카오오 카이타 아에나쿠낫타 키미노 카오오
얼굴을 그렸어, 만나지 못하게 된 네 얼굴을

少し悪い歯並びも ぼんやり覚えてるんだ
스코시 와루이 하나라비모 본야리 오보에테룬다
조금 나쁜 치열도 어렴풋이 기억하고 있어

ああ  UFO が見えるから
아아   UFO 가 미에루카라
아아   UFO 가 보이니까

誰かに知らせなきゃ
다레카니 시라세나캬
누군가에게 알려야지

ねえ 幾千回 感動した思い出も
네- 이쿠센카이 칸도우시타 오모이데모
저기 말야, 몇천번 감동한 추억도

ひとりぼっちの妄想だった気がして
히토리봇치노 모우소우닷타 키가시테
혼자만의 망상이었던 기분이 들어

また 好きなものを見つけたら
마타 스키나모노오 미츠케타라
또 좋아하는 것을 찾는다면

頭は治るかな
아타마와 나오루카나
머리는 나을까


星が落ちた 脳に直接 語りかける
호시가 오치타 노우니 쵸쿠세츠 카타리카케루
별이 떨어진 뇌에 직접 말을 거는

あいつの声を信じた 酷く冷めた目つきで
아이츠노 코에오 신지타 히도쿠 사메타 메츠키데
그녀석의 목소리를 믿었어, 매우 차가운 눈초리로

ああ 不幸は癖になるから
아아 후코우와 쿠세니 나루카라
아아, 불행은 버릇이 되니까

はやく ころさなくちゃ
하야쿠 코로사나쿠챠
빨리 죽여야해

ねえ 幾千年 越えてきた遺伝子も
네- 이쿠센넨 코에테키타 이덴시모
저기 말야, 몇 천년을 넘어온 유전자도

辿り着いたのは狭い病室で
타도리 츠이타노와 세마이 뵤우시츠데
도착한 좁은 병실에서

汚れたパジャマを着替えたら
요고레타 파쟈마오 키가에타라
더러워진 파자마를 갈아입는다면

家に帰れるかな
우치니 카에레루카나
집에 돌아갈 수 있을까

君がいないから 描いてます 絵を描いてます
키미가 이나이카라 카이테마스 에오 카이테마스
네가 없으니까 그리고 있어, 그림을 그리고 있어

理解されたいことの すべてが偽物で困ります
리카이 사레타이 코토노 스베테가 니세모노데 코마리마스
이해되고 싶은 것 전부가 가짜라서 곤란해

ああ
아아
아아

たくさん悩んで伝えても
타쿠상 나얀데 츠타에테모
엄청 고민하고 전해봐도

病室のカーテンが揺れるだけ
뵤우시츠노 카텐가 유레루다케
병실의 커튼이 흔들릴 뿐이야

もし君のことを忘れたら
모시 키미노 코토오 와스레타라
만약 너를 잊는다면

UFO は消えるかな
UFO 와 키에루카나
UFO 는 사라질까

幾千回 感動した思い出は
이쿠센카이 칸도우시타 오모이데와
몇천번 감동한 추억이

妄想でも忘れられないからね
모우소우데모 와스레라레나이카라네
망상이어도 잊어지지 않으니까
また 好きなものを見つけたら
마타 스키나모노오 미츠케타라
또 좋아하는 것을 찾는다면

あの頃の ぼくに 戻れるかな
아노코로노 보쿠니 모도레루카나
그 시절의 나로 돌아갈 수 있을까
가사출처:
http://blog.naver.com/dlalswl40/140192524294
See Translation

Profile Image 옷슈슈

URL